1Jonne, Asa & Pyhimys - Kaikki hyväks kääntyy (Everything will turn out alright)

Original Finnish lyrics


Oon kuullu tän kaiken jo

Kyl mä tiedän sen äänen ku sydän särkyy

Istun kämpillä yksin ja kyttään kännyy

Koittaa olla flippaamatta ku pöydät kääntyy

Pöydät käänty, toistuu sama kuvio

Niin diippii et päädytty syvään päätyyn

Vitun kuumaa ku laava, mut nyt tääl jäätyy

Silti kaikel on taipumus hyvään kääntyy

Hyvään käänty, oon kuullu tän kaiken jo


Hyvää päivää, toivon et hyvää kuuluu vaan

Hyvää päivää, vaik et ois hyvästä kuullukkaan

Mä tulin tekee sun päiväst hyvän

Niiku musta ei ois mihinkään muuhunkaan

Tää on se päivä ku kaikki kääntyy

Kääntymispäiväks me kutsutaan

Turha sittaa himassa ja kokopäivä luukuttaa

Luukuttaa ja oot luukuissa

Ruikuttaa saviruukuissa

Kelasin kastella ruusuja

Flyyttaa villaan Tuusulaan

Kaikki tääl kato muuttuu joo

Mut moni asia tulee viel muuttumaan, oho

Se on laadidaadi

Mä sparkkaan pari/paari?

En tullu polkee kasvimaata, tulin tänne kato kastelee kaalit

Siemenholvis pussit täynnä

Riimei, mullat kassakaapist

Tiputan kasvimaan vakoon kaikist toivekkaimat fraasit

Uh uh uh uh, kui paljo paskaa ollu vaa

Uh uh uh uh, just sanoin kaikki kääntyy hyväks lopulta

Uh uh uh uh, ja jos ei kaikki täällä hyväks käänny

Kai se meinaa vaa et ei olla aivan vielä lopussa


Kyl mä tiedän sen äänen ku sydän särkyy

Istun kämpillä yksin ja kyttään kännyy

Koittaa olla flippaamatta ku pöydät kääntyy

Pöydät käänty, toistuu sama kuvio

Niin diippii et päädytty syvään päätyyn

Vitun kuumaa ku laava mut nyt tääl jäätyy

Silti kaikel on taipumus hyvään kääntyy

Hyvään käänty, oon kuullu tän kaiken jo


Uutta oppimas vaik vanha koira jo

Vaik iha pentu vasta, aika monta lasta o

Vastaamo, ei ne vastannu

Ei ratkasua faksannu

Pahkakasa masaa varten vaa yks hermosto, o

Nähny jo kaiken, en oo nähny vielä mitään

Palaan ajas takasi ku Dalai, niin ku ikuisesti itään

Ei mikään pysy paikallaan

Kaikki hajoo aikanaan

Vaik palat vaihtaa paikkaa, me ollaan yks eikä yhtään lisää

Ei oo erillistä erisuvun perillistä

Sama veri kaikil mut sama meri meidän välissä

Kukaan ei oo yksin, kaikki yksinäisiä

Kuka kertois jotain uutta?

Mä oon kuullu tän kaiken jo


Kyl mä tiedän sen äänen ku sydän särkyy

Istun kämpillä yksin ja kyttään kännyy

Koittaa olla flippaamatta ku pöydät kääntyy

Pöydät käänty, toistuu sama kuvio

Niin diippii et päädytty syvään päätyyn

Vitun kuumaa ku laava mut nyt tääl jäätyy

Silti kaikel on taipumus hyvään kääntyy

Hyvään käänty, oon kuullu tän kaiken jo

Taipumus hyvään kääntyy

Taipumus hyvään kääntyy


English translation


I've heard all of this already 

I do know the sound of a heart breaking

I sit at my flat alone and stalk my phone

Trying not to flip when the tables turn

The tables turned, the same pattern repeats

So deep we ended up in the deep end

Fucking hot like lava, but now I'm freezing

Still, everything tends to turn out alright

It turned out alright, I've heard all of this already


Good day, I hope you're alright

Good day, even though that'd be the furthest thing on your mind

I came to make your day a good one

Like that's all I'm good for

We call it a turning day

No reason to sit at home and break loose

Break loose and you're broke *

Whine in clay pots

I thought I'd water the roses

Fly to a villa in Tuusula

Everything here changes, you see

But a lot of things will change, whoa

It's lah di dah

I'm kicking a couple/stretcher

I didn't come to trample on the vegetable garden, see, I came here to water the cabbages

In the seed vault, bags full

Of rhymes, getting the dirt outta the safe

I drop in the furrow my most hopeful phrases

Oh oh oh oh, how much shit there's been

Oh oh oh oh, I just said everything will turn out alright in the end

Oh oh oh oh, and if everything doesn't turn out alright

I guess it means we're not quite at the end yet


I do know the sound of a heart breaking

I sit at my flat alone and stalk my phone

Trying not to flip when the tables turn

The tables turned, the same pattern repeats

So deep we ended up in the deep end

Fucking hot like lava, but now I'm freezing

Still, everything tends to turn out alright

It turned out alright, I've heard all of this already


Learning new things though I'm an old dog

Even though was just a puppy/kid, got quite many kids

The place to get answers from didn't answer me

Didn't fax me the solution

A pile of burl for Masa, is only one nervous system (?)

I've seen it all already, I haven't seen anything yet

I go back in time like Dalai, like, to the East forever / to sprout forever

Nothing stays still

Everything breaks down in time

Even though pieces switch places, we are one and nothing more

There's no separate heir of a different family

All got the same blood but the same sea between us

No one's alone, everyone's lonely

Who'd tell me something new?

I've heard all of this already 


I do know the sound of a heart breaking

I sit at my flat alone and stalk my phone

Trying not to flip when the tables turn

The tables turned, the same pattern repeats

So deep we ended up in the deep end

Fucking hot like lava, but now I'm freezing

Still, everything tends to turn out alright

It turned out alright, I've heard all of this already

Tends to turn out alright

Tends to turn out alright


_______


* "Luukuttaa" is an expression that means someone's listening to music very loudly, drifting on a car, or something similar, making a lot of noise.
"Olla luukulla" can mean "to be at one's apartment" or "to seek social benefits", 'cause you ain't got any money.
Both use the word "luukku", "a flap/hatch/scuttle/etc". So I wanted the translation to express both things as well - "break loose" doesn't mean the exact same thing, but it's the best I could come up with. And being "broke" means you don't have any money, which would mean you're forced to seek social benefits (or get a job, but this verse paints a picture of someone who barely leaves their apartment).

Comments

Popular posts from this blog

Antti Tuisku: En kommentoi (No comments)

Robinson Crue: C doesn't protect (Ei suojaa K)

Tehosekoitin - Maailma on sun (The World Is Yours)