Movetron - Ei kenenkään maa (No Man's Land)

Original Finnish lyrics

Ei kenenkään, ei kenenkään, ei kenenkään (ei, ei)
Ei kenenkään, ei kenenkään, ei kenenkään maa
Ei kenenkään, ei kenenkään maa
Ei kenenkään, ei kenenkään

En nähnyt rantaa, vaan taivaan
Juovuin kaislojen tuoksuun,
Kun kuulin sun hengityksen
Työnsin sormeni santaan ja tunsin
Aaltojen juoksun, rannalla onnellisten

Ei kenenkään, ei kenenkään maa
Maa ja taivas
Ei kenenkään, ei kenenkään

Nyt tuuli värit vie varjoon ja hiekka
Kylmänä nukkuu, kun koillinen talven tuo
Ei noussut kesämme lempeen
Nyt alle lumen se hukkuu
Ei kaipauskaan löydä sen luo

Ei kenenkään, ei kenenkään maa (ei kenenkään maa)
Maa ja taivas
Ei kenenkään, ei kenenkään
Ei kenenkään, ei kenenkään maa (ei kenenkään maa)
Maa ja taivas
Ei kenenkään, ei kenenkään
Ei kenenkään, ei kenenkään, ei kenenkään (ei, ei)
Ei kenenkään, ei kenenkään, ei kenenkään maa
Ei kenenkään, ei kenenkään maa
Maa ja taivas
Ei kenenkään, ei kenenkään
Ei kenenkään, ei kenenkään maa (ei kenenkään maa)
Maa ja taivas
Ei kenenkään, ei kenenkään
Ei kenenkään, ei kenenkään maa
Maa ja taivas
Ei kenenkään, ei kenenkään


English translation

No man's, no man's, no man's (no, no)
No man's, no man's, no man's land
No man's, no man's land
No man's, no man's

I saw no shore, only sky
I got drunk by the scent of bulrush
When I heard your breath
I shove my fingers into the sand and felt
The running of waves, on the beach of the joyful

No man's, no man's land
Land and sky
No man's, no man's

Now the wind takes the colors to shadows and the sand
Sleeps cold, when North East brings winter
Our summer didn't rise to love
And now it drowns under snow
And even longing won't find it's way to it

No man's, no man's land (no man's land)
Land and sky
No man's, no man's
No man's, no man's land (no man's land)
Land and sky
No man's, no man's
No man's, no man's, no man's land (no, no)
No man's, no man's, no man's land
No man's, no man's land
Land and sky
No man's, no man's
No man's, no man's land (no man's land)
Land and sky
No man's, no man's
No man's, no man's land
Land and sky
No man's, no man's

Comments

Popular posts from this blog

Antti Tuisku: En kommentoi (No comments)

Robinson Crue: C doesn't protect (Ei suojaa K)

Tehosekoitin - Maailma on sun (The World Is Yours)