Jenni Vartiainen - Missä muruseni on (Where my darling is)

Lyrics credits to Mariska.

"Hän" is the only 3rd person singular pronoun in the Finnish language, so the song could be about a person of any gender, but presumably both Mariska and Jenni Vartiainen are straight women, so I used he/him pronouns for the lover.

Original Finnish lyrics

Yöllä taas mä menin parvekkeelle nukkumaan,
Jotta lähempänä mua ois hän
Pediltäni taivas näkyy, ryhdyin oottamaan,
Että näen tähden lentävän
Sanovat jos jossain huomaa tähdenlennon niin
Toivoa voit silloin mitä vaan
Yöllä ylös taivaalle mä pyynnön kuiskasin:
Kävisipä pian tuulemaan

Tuuli, tuule sinne missä muruseni on
Leiki hetki hänen hiuksillaan
Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin
Kerro, häntä ootan yhä vaan

Tyyni oli eilen yö
Mut kohta kuitenkin
Tuuli henkäisi ja tuntee sain
Joku liikkui lähelläni
Koski poskeain
Tutun käden tunsin ihollain
Enkä enää epäillyt
Vaan tiesin, että voin
Niin kuin pieni lapsi nukahtaa
Ilma, jota hengitämme samaa ilmaa on
Ja jalkojemme alla sama maa

Tuuli, tuule sinne missä muruseni on
Leiki hetki hänen hiuksillaan
Kerro rakkauteni, kerro kuinka ikävöin
Kerro, häntä ootan yhä vaan

English translation

At night I went again to sleep on the balcony,
So he'd be closer to me
From my bed I can see the sky, I'm waiting
To see a star flying
They say if you notice a flying star somewhere, then
You can wish for anything
At night I whispered a wish up to sky:
I wish the wind would blow soon

Wind, blow where my darling is
Play with his hair for a while
Tell him I love him, tell him how I miss him
Tell, I'm still waiting for him

Last night was serene
But soon anyway
The wind sighed and I got to feel
Someone moved close to me
Touched my cheek
I felt a familiar hand on my skin
And I didn't hesitate anymore
But instead knew that I can
Fall asleep like a small child
The air we breathe is the same air
And we have the same ground under our feet

Wind, blow where my darling is
Play with his hair for a while
Tell him I love him, tell him how I miss him
Tell, I'm still waiting for him

Comments

Popular posts from this blog

Antti Tuisku: En kommentoi (No comments)

Robinson Crue: C doesn't protect (Ei suojaa K)

Tehosekoitin - Maailma on sun (The World Is Yours)