Anssi Kela - Rva Ruusunen (Mrs Ruusunen)

Original Finnish lyrics

Katselen kattoon, ääniä kuuntelen
Taas rouva Ruusunen selloaan soittaa
Tunnen tän biisin, oon kuullut ennenkin
Siihen on sanatkin, joita mä en muista
Hän yläkertaan muutti asumaan
Jälkeen sen Jokimaan, joka joutui linnaan
Katselen kattoon, soittoaan kuuntelen
Ja kuvittelen sen mitä sillä on päällään

Se on hieno nainen, rouva Ruusunen
Rauhaa saa mä en, häntä vain mietin
Kerran me mentiin hissillä kahdestaan
Sil muovikasseissaan voita ja piimää
Ja mä niin tahdoin tunteeni tunnustaa
Mut suustain tuli vaan et, "Onks sulla kelloo?"

Ja kusipäinen on pieni äijä sen
Herra Ruusunen, se pikku Hitler
Sellainen nainen ansaitsis parempaa
Antaisin mitä vaan, sellainen nainen
Mut vielä tää muuttuu, ensiksi tietenkin
Työnnän sen Hitlerin jätekuiluun
Ja rouva R:n, sen mä vien etelään
Johonkin lämpimään, en säästä missään
Mut ne sen kersat - ne saa jäädä pakkaseen
Ne seiniin piirtelee ja kusee hissiin

English translation

I'm looking at the ceiling, listening to the sounds
Mrs Ruusunen is playing her cello again
I know this song, I've heard it before
There are lyrics to it, too, I don't remember them
She moved upstairs
After that Jokimaa, who went to prison
I'm looking at the ceiling, listening to her play
And imagining what she's wearing

She's a fine woman, Mrs Ruusunen
I can't get peace, I just think about her
Once we were in the elevator together
She got butter and sour milk in her plastic bags
And oh how much I wanted to confess my feelings
But out of my mouth came just, that "Do you have a clock on you?"

And her small man is an asshole
Mister Ruusunen, that little Hitler
Such a woman would deserve better
I'd give anything, such a woman
But this will change, at first, of course
I'll push that Hitler into the trash chute
And Mrs R, her I'll take south
Somewhere warm, I'm not cutting corners
But her brats - I'll leave them here in the freeze
They'll draw on the walls and piss in the elevator

Comments

Popular posts from this blog

Antti Tuisku: En kommentoi (No comments)

Robinson Crue: C doesn't protect (Ei suojaa K)

Tehosekoitin - Maailma on sun (The World Is Yours)