Heikki Kuula - Ilonalle (For Ilona)

 The song samples J. Karjalainen's song Sydänlupaus and was released as part of the Nyt kolisee! album, which is entirely made up of Finnish rappers sampling / using the beat of J. Karjalainen's Et ole yksin (You're Not Alone) album. I have made a translation of the opening words of the CD leaflet, written by Karri Miettinen, aka rapper Paleface, in case you're interested in learning more about how the album came to be.

Link to the translation: https://zinethatranslates.blogspot.com/2023/07/nyt-kolisee-album-introduction-text.html 

Finnish lyrics

juhlaväki saapuu, ollaan jossain maalla
aurinko paistaa täydelt taivaalla
kuinka käsistä aika nopee luiskahtaa
kuplivii puheita, vanhoja muistellaan
Yleisö pidättelee henkee, me nauruu
pappi tupee, Sormuksis sydänlupaus lukee
Badding pilvelt seremoniaa seuraa hymyillen
ja pappi päästää viimein sen aamemen

[J:]
Sydänlupaus se on salaisuus
Ainostaan kahden ihmisen
Ei siitä toisten tartte tietää
Ei muiden sitä sietää
Muistatko sen sydänlupauksen

ilmapalloja ja parille lykkyä
aurinko laskee, tähdet syttyvät
tänä suvena mullon punanen mökki
ja vaimo ku unelma, o unnelma aavistuksen
nousuhumalainen, lasi kilahtaa
bestmanil on taas korttihihassaan
ja mun puserol koht onnenkyyneleitä
stagella J seuraa tyynen meitä ja laulaa

yhtäkkiä juhlat ympäriltä katoaa
ja venaan Espoon bussii lumisateeessa
peril odottaa mun frendin frendin hipat
eli tujut boolit sekä sähäkät vibat
rastatukkanen mimmi muist erottuu
tummat hiukset ja punattu suu
mä menee hiprakas sanoon sille moi
Tiskijukan lautasella sydänlupaus soi

English translation

the party guests arrive, we're somewhere on the countryside
sun is shining, filling up the sky
oh how fast time slips through your fingers
bubbly speeches, reminiscing the olden days
crowd is holding their breath, we're trying not to laugh
the priest toupee (?), a promise from the heart written on the rings
on the clouds, Badding is watching the ceremony with a smile (presumably Rauli Badding Somerjoki, a Finnish musician)
and finally the priest says amen

[J:]
A promise from the heart, it's a secret
between two people, and them alone
Others do not have to know it
Others do not have to stand it
Do you remember that promise from the heart

balloons and good luck for the couple
sun is setting, the stars light up
this summer I'll have a red cottage/house (the Finnish dream)
and a wife like a dream, she's a dream of a hunch
on a buzz, the glass clings
the best man has got another ace up his sleeve
and my shirt is about to have happy tears on it
on the stage, J is calmly watching us and singing

suddenly the party around is gone
and I'm waiting a bus in Espoo, it's snowing
I'm going to a house party of my friend's friend
the lady with the dreadlocks stands out from the crowd
dark hair and red lips
I'm a bit drunk, go up to her and say hi
the DJ is playing Promise From the Heart (Sydänlupaus, "Promise From the Heart" by J. Karjalainen)

Comments

Popular posts from this blog

Antti Tuisku: En kommentoi (No comments)

Robinson Crue: C doesn't protect (Ei suojaa K)

Tehosekoitin - Maailma on sun (The World Is Yours)