Fintelligens - Vapaa staili (Free Style)

Vapaa tyyli on, mä ryhmän majesteettisen perustan

 Style is free, I'll start this majestic group

Kansallisuuttani edustan, mut pidän muittenkin selustan

 I represent my nationality, but cover others' tracks as well

Joukot taisteluun aseistan ja johdan

 I supply troops with arms and lead

Savuavat mikrofonit kädessä, saavutamme kohokohdan

 Microphones smokin in hand, we reach the climax

Kaulassani mulla ei roiku puolikuu eikä risti

 I got neither half a moon nor a cross hanging on my neck

Mut oon kuitenkin hiphop-fundamentalisti

But I am a hiphop fundamentalist, though 

Oman alani spesialisti, ja mua onnisti

 A specialist in my field, and I was lucky

Kun opin skillssit, jotka loistaa niinku ametisti

To learn the skills, brilliant like an amethyst 


Mä oon verbaalisesti lihava niinku mun frendi DJ Staattinen

 I'm verbally fat like my friend DJ Staattinen

"DJ Static"

Automaattinen, on mun sanan säilä akrobaattinen

Automatic, my words flexible like an acrobat

Lit. "The sword of my word acrobatic". "Sword of the word" is an idiom, it means about the same as "having a sharp tongue" or "having a sharp pen" - your penmanship and word choices are smart, you're a good talker/writer/rapper.

Sanavarastoni venyy, paukkuu niinku MC Elastinen

 My lexicon stretchin, slammin like MC Elastinen

A rapper in this group goes by the rap name Elastinen, and the word means "elastic".

Ja meidän vihollisii ei oo enää pelastaminen

And there's no saving our enemies anymore

Maailman kuuntelemaan mä saan, kun kirjaimet sanoiks yhdistän

 I'll make the world listen, when I combine the letters into words

Lauseiks pistän, negatiiviset mä eristän

 Form them into sentences, isolate the negative ones

Nyrkkiä heristän, tietämättömyyden nousun mä estän

 Shakin my fist, I block the rise of ignorance

Vaarallinen tehtävä, mut mä jotenkin sen järjestän

 A dangerous mission, but I'll work it out somehow


Kaiken kritiikin mä kestän, "Kuinka se on mahdollista?"

 I can take all criticism, "How is that possible?"

Hyväkseni käytän rakennettain tosi elastista

 I take advantage of my very elastic structure

(Fantastista) innoituksein tositapahtumista

 (Fantastic) my enthusiasm of real events

Mun riimit on realistisia ku Schindlerin lista

 My rhymes are realistic like Schindler's List

Sut rokkaan suohon kun vaka vanha Väinämöinen

 I'll rock you into a swamp like Wainamoinen, old and trusty

Väinämöinen (or Wainamoinen as his name is translated into English) is a character in the Finnish national epic, Kalevala. He was a poet, and in the book, poets had poem battles, where the loser would be "sung into a swamp". 

Sanallisesti oon kuin karateka mustavöinen

 Verbally I'm like a karateka with a black belt

Viikonloppuiltaisin oon vedättäjä Stadin öiden

On weekend nights I'm a con man / leader of the nights in Helsinki

Sun liikkeet rekisteröiden, liikun riehakkaasti elämöiden

 Registering your moves, I move, carousing frantically


Jos soitat suuta jollekin meidän riveissä

If you run your mouth to someone in our posse

Saat kyytiä kuin oisit Linnanmäen härveleissä

 You'll get overthrown like in the gadgets of Linnanmäki

Linnanmäki is an amusement park in Helsinki. "Saada kyytiä" means both "to get a ride" (like in an amusement park) and "to get beaten" (which happens if you run your mouth to someone in their posse).

Tunnelma on katossa niinku kunnon kekkereissä

 Vibes through the roof like in a proper party

Mut tää ryhmä ei käryä edes dopingtesteissä

But this group won't get caught even in doping tests

Vokabulaarinen jonglööri, en oo sirkuksessa töissä

 Vocabular juggler, I don't work in a circus

Meidän ympyröissä, on sisältöö ku kunnon sämpylöissä

In our circles, there's content/substance like in proper sandwiches

Kun isken, retkahdat ku testinukke turvavöissä

 When I strike, you'll fall for me like a crash test dummy on a safety belt

Pistän kaiken likoon, niinku jengi kylpylöissä

 I'll stick my neck out, like people in spas

Doesn't translate well. "Pistää kaikki likoon" = "stick one's neck out", to take a risk, but lit. it means "to soak everything", like people do in spas. It's a double.


Villiä ja vapaat (vap-vap-vapaa)

 Wild and free (fre-fre-free)

Villiä ja vapaat (vapaa)

 Wild and free (free)

(Vap-vapaa, vap-vap-vap-vapaa)

 (Fre-free, fre-fre-fre-free)

(Vap-vap-vap-vap-vap-vap-vapaa)

 (Fre-fre-fre-fre-fre-fre-free)


Villiä ja vapaat (vapaa)

 Wild and free (free)

Villiä ja vapaat (vapaa)

 Wild and free (free)

(Vap-vapaa, vap-vap-vap-vapaa)

 (Fre-free, fre-fre-fre-free)

(Vapaa)

(Free) 


Mä jätän ihmiset miettimään niinku monimutkane metafoora

 I leave people wonderin like a complex metaphor

Mun henkinen ylivoima on niinku voiveitsi vastaan Flora

 My mental overpower's like a butter knife versus Flora

It's a brand of margarin.

Vastarinnan tekijöiden päätepysäkki on Aurora

 Opposers' final stop is Aurora

Sanat ehdottomia niinku toora, säilyy niinku amfora

Words unconditional like Torah, holdin on like an amphora


Suoraan sun korvaas isken kuin oisin puhelimen luuri

I hang up on you like I'm an earpiece

"Iskeä luuri korvaan" = to hang up, lit. "to strike an earpiece onto someone's ear"

You know how you could hang up a phone call with a literal bang when old rotary phones existed? How it would not only end the call, but cause a huge noise that the other one could hear? He "strikes your ear" with his awesome rap skills the same way you used to be able to hang up on someone.

Skenen viruksiin ei tepsi pelkkä antibioottikuuri

A simple antibiotics cure ain't enough for the viruses in the scene

Puhun sulle juuri, yhdistetään molli sekä duuri

I'm talkin to you, lets combine minor and major

On aika heittää pois kaikki turha krumeluuri

It's time to toss away all the futule frill


Uusi aikakausi alkaa, tää on hiphopin renesanssi

New era begins, this is the renaissance of hiphop 

Häkellyttävä on meidän ryhmän koko performanssi

The entire performance of our group is mindblowing

Meidän jäljittelemätön esanssi, voittamaton eleganssi

 Our inimitable essence, unbeatable elegance

Koko porukal on mikrofoonin kans päättymätön romanssi

The entire group has an unending romance with the microphone 

Riimit sujuu ku tanssi, vaikka tilanne on kimurantti

 Rhyming succeeding, even tho the situation's difficult

Meidän sanat painaa enemmän kun valas tai elefantti

 Our words weigh more than a whale or an elephant

Meilt ei kesken lopu kantti, tää biitti on mun adjutantti

 We won't run out of edge, this beat's my adjutant

Tyylimme on lähestulkoon militantti

Our style is almost militant


Jos huomaan et oot diletantti, seuraa debatti intressantti

 If I notice you're a dilettante, an interesting debate will ensue

Mä lunastan sut kun oisit pelkkä pullonpantti (viiskyt pennii)

 I'll claim you like you'd be just a pawn of a bottle (fifty pennies)

In Finland and some other countries, people pay a small pawn on a beverage can or bottle when they buy it, and get that pawn back when they return the empty can/bottle to the store to be recycled.

Runosuoneen ei tuu kramppi, sanat fiksui niinku Summan Antti

 Poetic vein won't cramp, words clever like Antti Summa

Googled, he's a lawyer. Idk which case made him famous, though.

Kantava ääni mul kun oisin kersantti

 A voice that cuts through like I'm a sergeant


Mun skilssit on mulle ku Roope Ankalle onnenlantti

 My skills for me are like his Lucky Dime is for Scrooge McDuck

Eikä ne petä mua ikinä niinku huono deodorantti

 And they won't betray/fail me like a bad deodorant

Yhdistyy vokaali ja konsonantti, en oo irrelevantti

 Combinin vowel and consonant, I'm not irrelevant

Mun b-poika klikki on kovempi ku timantti

 My b-boy clique is tougher than a diamond


Ei me olla sekopäitä niinku Christensen ja Larha

 We're not nutcases like Christensen and Larha

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Steen_Christensen

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ilpo_Larha

Kovempi nähtävyys kun Korkeesaaren eläintarha

 A more rad attraction than the Korkeasaari zoo

Räjähtävämpi yhtälö ku kettutytöt plus turkistarha

 A more explosive equation than fox girls plus a fur farm

"Fox girls" is a name Finns use for female environmental activists who free animals from fur farms. 

Saat silmäkaihin, sulle syntyy näköharha

 You'll get a cataract, develop an optical illusion

Sun on todellakin turha meidän taitojamme vähätellä

 For real, you shouldn't downplay our skills

Vaikka kuinka kipität, niin et pysy kintereillä

 No matter how you scurry, you can't keep up

Ei hävetä yhtään heittää mun omalla äidinkielellä

 I'm not ashamed at all to put this out here in my own mother tongue

Suuret suut liimaan tukkoon niinku erikeepperillä

 I'll glue big mouths shut like with Eri Keeper

A very commonly used brand of glue, i.e. in wood work and in paper crafts at school.

Comments

Popular posts from this blog

Skandaali - Kannan sua (I'll Carry You)

Robinson Crue: C doesn't protect (Ei suojaa K)

Mariska - Michelle