Fintelligens - Voittamaton (Unbeatable)

Meitsi ei lepää ennenku vallotettu on radio,

 I won't rest until we've taken over the radio

ja televisio, se vaatii visioo.

 And the television, it takes vision.

Joo, ei iisii oo, pää kylmänä ku jääkuutio,

 Yeah, it's not easy, head kept cool like an ice cube,

silti mun sisällä palaa tuli niinku rovio.

 And still there's a passion burning inside me like a bonfire.

Mun sanat on tulenarkoi ku ruuti on,

 My words are incendiary like gunpowder,

ja me ilmestyttiin skenelle ku viljakuvio.

 And we appeared on the scene like a crop circle.

Työt vaik huvii on, se sopii meidän kuvioon,

Even tho the work is fun, it fits our motif

sulkeudutaan suosioon, ku tää meidän vuosi on, joo!

 We become popular, cause this is our year, yeah!


Emsiit mua pelkää koska mun tyylit loistaa niinku hopea ja kulta,

MCs fear me cause my style's shiny like silver and gold, 

oon hiphop lohikäärme, syljen tulta.

 I'm a hiphop dragon, I spit fire.

Riimit ympärilles putoilee ku ne ois lunta,

 Rhymes droppin round you like they're snow,

jos sä luulet meidän ryhmän voittanees, oot nähnyt unta.

If you think you've won our group, you were dreamin.

Nyt me määrätään suunta, flow ryöppyää ku Niagara,

 Now we dictate the direction, flow rushin like Niagara,

samalla kun isken tyyleillä, jotka vaikuttaa ku Viagra.

 At the same time as I hit with styles that affect like Viagra.

Sanat viiltää niinku miekka, upottaa ku juoksuhiekka,

Words cuttin like a sword, sinkin like quick sand, 

ja tilaisuuden tullen meitsi mikrofonin sieppaa.

 And when given the opportunity, I snatch the mic.

Elastinen beibe! on tullut aika valta kumota,

 Elastinen baby! The time has arrived to overturn the power,

kuin Intiassa käärmeitä osaan riimeilläni lumota.

 Like snakes in India, I can charm with my rhymes.

Jengi sanoo et mull on tapana liikaa uhota,

People say I tend to boast too much, 

meitsit sentään toimii, eikä pelkästään vaan puhuta!

At least we act, and don't just talk!

Tyylei loputtomasti, riittää riimei lauottavaksi,

Endless amount of styles, plenty of rhymes to shoot, 

suuta auottavaksi, valikoimaa kuunneltavaksi.

Mouth to open, selection to be listened.

Tilauksesta niinkuin taksi, me valloitetaan galaksi,

In/by order like taxi, we take over the galaxy 

sanot itseäs parhaaksi, me pannaa paremmaksi.

 You say you're the best, we do it better


Joo! Tie auki on, sanavarasto rajaton,

Yeah! The road is open, lexicon limitless

riimivirta loputon, taatusti voittamaton, joo!

 Stream of rhymes endless, definitely unbeatable, yeah!

Isketään televisioon ja radioon,

We hit the television and radio, 

lavalle tai studioon, purkitetaan audioo.

The stage or a studio, recording audio. 

Tie auki on, sanavarasto rajaton,

 The road is open, lexicon limitless

riimivirta loputon, taatusti voittamaton, joo!

 Stream of rhymes endless, definitely unbeatable, yeah!

Isketään televisioon ja radioon,

 We hit the television and radio, 

päällä peli on, ja meitsit säilyttää ykkösposition!

 It's game on and we maintain our number one position!


Rivi kerrallaan riimit meitsi hioo,

 One line at a time I hone the rhymes

kunnes ne on kovempii ku peruskallio.

 Until they're harder than bedrock.

I'm not quite sure what the difference between kallioperä = bedrock and peruskallio = basement is, but this what basement means in this context:

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Basement_(geology)

Because of the latest ice age, Finland has a lot of exposed bedrock/basement and it's a common metaphor in songs and poems for Finn's resilient nature.

Ku metalli on, ei tepsi hakku eikä lapio,

 When it's metal, a pickaxe nor a shovel won't do

mä kaadan vastukset ku pankit luottotappio.

 I conquer enemies like credit loss conquers banks

Mun biitit on pakollisii ku happi on,

 My beats are as compulsory as oxygen

ja meitsin sanat jyrää niinku tankit taivaallisen rauhan aukion.

And my words roll like tanks on Tiananmen Square

Tie auki on, ja menestys on rajaton,

 The road is open, and the success is limitless,

kysyntä on loputon, taatusti voittamaton, joo!

 Demand is endless, definitely unbeatable, yeah!

Koska mun valitsema polku on raskas ku maraton,

 Cause the road I've chosen is hard like a marathon

mullei oo varaa olla varaton.

 I can't afford to be penniless.

Eikä sanaton, vaan on oltava armoton,

 Nor without words, I gotta be ruthless,

ja valjastaa mun runosuoni joka virtaa niinku Amazon!

 And harness my poetic vein, which flows like the Amazon!

Kaiken tän lisäksi vielä sanottakoon,

 On top of all this, lets say

että meidän voimakaksikko kilpailun peitotkoon.

 That our power duo shall beat the competition.

Rusentakoon, kaiken opposition,

 We shall crush all opposition,

päällä peli on, ja meitsit säilyttää ykkösposition!

 The game is on and we shall keep our number one position!


Omasta takaa, mun ilmaisu on vakaa,

My own, my expression is stable,

tyyli sovittu tai vapaa, muttei wäkki todellakaan.

Style is agreed upon or free, but for sure, not whack. 

Sanasta sanaan, mun riimit muistiin kirjoittakaa,

Word for word, write down my rhymes, 

koska tulevaisuudessakaan, ei meitä voita kukaan.

 Because even in the future, no one'll beat us.

Sen teille lupaan, et mun sanat ei mee hukkaan,

 I promise you that my words won't go to waste,

tyylit puhkee kukkaan, eikä matkaani tuu mutkaa.

 Styles blossom, and there won't be kinks.

Mitään muuta ei oo suomen skene näin kauaa odottanutkaan,

 There's nothing the Finnish scene has waited as much as this,

kun me päästään vauhtiin, ei pysäytä hätäjarrutkaan!

 When we get going, not even emergency brakes stop us!


Joo! Tie auki on, sanavarasto rajaton,

Yeah! The road is open, and the vocabulary is limitless,

riimivirta loputon, taatusti voittamaton, joo!

Stream of rhymes is limitless, unbeatable for sure, yeah! 

Isketään televisioon ja radioon,

 We hit the television and the radio,

lavalle tai studioon, purkitetaan audioo.

 The stage or the studio, recording audio.

Tie auki on, sanavarasto rajaton,

 The road is open, and the vocabulary is limitless,

riimivirta loputon, taatusti voittamaton, joo!

 Stream of rhymes is limitless, unbeatable for sure, yeah! 

Isketään televisioon ja radioon,

 We hit the television and the radio,

päällä peli on, ja meitsit säilyttää ykkösposition!

 The game is on, and we will uphold our number one position!

Comments

Popular posts from this blog

Skandaali - Kannan sua (I'll Carry You)

Robinson Crue: C doesn't protect (Ei suojaa K)

Mariska - Michelle