Cheek - Avaimet mun kiesiin (Keys to My Whip)

The sentences in brackets are lines from the music video and the few lines in the beginning of the song (after the first brackets) are from the Radio Edit and are not in the music video.

The female artist in the song went by MasQ, and this is the only song I've ever heard her on, and couldn't find any other work she's done either.

"Whip" as in a car. "Kiesi" is also a slang word for a car (but in Finnish). The dictionary word for a car would be "auto".


(*huokaus* Vois se olla se räppi-laiffi vähän hohdokkaampaa Amerikassa...)

 (*sigh* I think the rap life could be a bit more glamorous in America...)

Kuka siel o? Jea

Who's that? Yeah 

O-ee, jeh, MGI, Masku

Ay, yeh, MGI, Masku 

MGI aka Henri Jouni Kristian Lanz is the producer of this song.

Masku is 1) a place near Turku, Finland, and 2) a furniture store, but I don't know what either have to do with MGI or Cheek.

Nyt mennään, c'mon

 Lets go now, c'mon


Runttaan kapakkaan taas, niinku Euroopan omistaja

 I mangle into the pub again, like the owner of Europe

A commonly used phrase, to do something "like the owner of Europe" - you're boasting, you have a big ego

Liikun isoin elein, en tullu reunoja somistamaan

I move using grand gestures, didn't come to embellish the edges

Vippi biistoo, "Venaa Teuvo vaa kokista", hah!

Free drink, "Teuvo, you just wait for that Coke", ha!

Not sure if "vippi biistoo" means "free drink", since it's two slang words I haven't heard before, but my googling suggests that's what this might mean. 

Tutka päälle, parhaat seulomaan pokista ja

 Radar on, sifting the best of the hookups and

Tänään illan friikein eukko saa tosi staraa

 Today the freakiest missus gets it from a real star

Leveily stop, tsekkaan uusii keuhkoja shokissa, aah

 Boasting stop, checkin' new lungs in shock, ah

Idk why, but "lungs" is a slang word for boobs.

Lahes en keuhkoa monistakaan

 In Lahti I don't ream about that many

Mut mami niin kuuma, et voisin lähtee sen kaa pikku Cheekkii

 But mami so hot, I could go with her to neuvola

Neuvola is kinda like OBGYN and pediatrics (0 to 6yo) combined. Any nurse services to do with pregnancy and the development of small children.

Neuvolaan todistamaan, alkaa neuvoo ropista taas

 And declare a little Cheek, gettin' lotta advice again

Äijät, suu kii, enemmän neuvoa holista saa

 Dudes, shut up, I get more advice from "hol"

Alcohol? Holistic? Probably the first one, given the context but idk.

Mä teen muuvssin, testaan onks se peppu potissakaan

 I make a move, testin' if her butt is even in the pot

Jackpot, something he could win, I assume.

Siit moni skabaa, on hiirtä ja hongankolistajaa

 Many compete over it, mice and beanpoles

"Are you a man or a mouse?"

Beanpole = a tall person

Toiset koittaa smokissa hah, meitsi hoitaa koviskaman

 Others try in tuxes ha, I handle the badass shit

Ego niin suuri ettei meinaa mahtuu ovistakaan

 Ego so big I almost can't fit in the door

Tänää joristaan vaan, en rupee sua omistamaan

 Today we just chitchat, I won't try and claim you

Mut silti toistekin upeet sua olis tapaa

 But yet, it would be awesome if others met you as well


Ah, ah, jeah, raidataan

 Ah, ah, yeah, lets raid

A slightly different meaning in Finnish, but I think it comes from the English word, so I'm keeping it. "Raidata" means to go do something quick and fast, like stop at a party and take everything you can out of it (all free drinks, all good songs the others are willing to play, etc) and then bounce once you stop having fun. In this context, I think he means he wants to take her for a ride and have a one night stand, and then part ways.

Okei, sä tarjoot mulle avaimet sun kiesiin

 Okey, you're offering me keys to your whip

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Anna mulle aikaa, sä starailet viel siin

 Gimme some time, you're still showin' off there

Lit. "acting like a star there". Like he's boasting, self-praising, acting like he's such a big deal.

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Okei, sä tarjoot mulle avaimet sun kiesiin

  Okey, you're offering me keys to your whip

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Anna mulle aikaa, sä starailet viel siin

  Gimme some time, you're still showin' off there


Okei, tehdään siis selväks mä fiilaan sun stailii

 Ok, lets make it clear: I feel your style

Ja et ekoil treffeil sust on liikaa kun painii

 And that you think it's too much to wrestle on the first date

Ku yleensä, "Mennääks?" tytöt skriivaa mun mailiin

When usually, "Shall we go?" Girls write in my mail 

En voi olla pitkää naamaa, ku tsiigaan sun smailii

 I can't keep frownin' when I watch you smile

Sun releit, sun kasvoi, sun kroppaa, sun huulii

Your fit, your face, your body, your lips 

Mittaan sua pääst varpaisiin ja ain stoppaan sun bootyyn

I measure you from head to toe and always stop at your booty 

Hah, voisin siit kuvan ottaa mun luuriin

 Ha, I could take a picture of it into my phone

Jos mä puhun liika suurii, ni mottaa mun suu kii

If I'm talkin' too big, punch my mouth shut

En oo mutsis unelma, hunsvotti räppijäbis

 I'm not your mama's dream, a rascal rap dude

Mua vois luulla sirkuspelleks, jos vaan äkkii näkis

 One could mistake me for a circus clown if they just saw a glimpse of me

Jos rullaisit mun messis, en sikaläppii räkis

 If you rolled with me, I wouldn't spit pig jokes

En oo sokko, tiedän ku on jotain nättii käsis

 I'm not blindfolded, I know when I'm holding something pretty


(No moikka mutsi! Tota, sellai, viittitsä laittaa mulle vähä rahaa tilille? Okei, moi moi!)

(Well, hi mom! See, here's the thing, could you transfer some money on my account? Okey, bye bye!)


Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Okei, sä tarjoot mulle avaimet sun kiesiin

  Okey, you're offering me keys to your whip

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Anna mulle aikaa, sä starailet viel siin

  Gimme some time, you're still showin' off there

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Okei, sä tarjoot mulle avaimet sun kiesiin

  Okey, you're offering me keys to your whip

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Anna mulle aikaa, sä starailet viel siin

  Gimme some time, you're still showin' off there


En oo suunnitellu muut, ku et edetään rauhas

 I have no other plans, but to take it easy

Sen kun otetaan aikaa, niinkin keretään kauas

 We might as well take our time, we'll get far that way, too

Mut hetkes menetät saumas, jos pelata digaat

 But if you dig playin, you'll lose your chance in a second

Vaik ei olla sidoksis, ei silti pelata sikaa

 Even though we're not tied, we're still not playing Sika

Sika ("Pig") is a Finnish card game.

Mennään perussetillä, "Me ollaan vaan ystävii"

 Goin' by the usual thing, "We're just friends"

Jos et oo messis täs, ei pelkästään yks hävii

 If you're not with this, more than one person loses

Sun päätös, ruullaatsä vai passaaks sun chäänssis?

 Your decision if you roll with or pass your chance?

Mä oon tehny selväks, mulle passaa sun äässis, jee

 I've made it clear, your ass works for me, yeah


Luulet saavas kenet tahansa, en pelaa sun pelii

You think you'd get anyone, I'm not playing your game

Puhut painimatseist, en venaa sun erii

You talk of wrestling matches, I won't wait for your rounds

En keskel yöt kämpilles tuu soittaa summerii

 I won't be hittin the buzzer at your flat in the middle of the night

Lopeta leikkiminen, toi peli sut perii

 Stop playing, that game'll be your doom

Tiedät, et fiilaan, mut en haluu et sattuu

 You know I'm feelin it, but I don't wanna get hurt

En haluu olla vaan yks uus sulka sun hattuun

 I don't want to be just another feather on your hat

It's slang. She's basically saying she doesn't want to be just another conquest he can brag with later.

Okei, raidataan, anna avaimet kiesiis

 Okey, let's raid, gimme the keys to your whip

Vaik me mennään, sä starailet viel siin

 Even though we're goin', you're still showin' off there


Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Okei, sä tarjoot mulle avaimet sun kiesiin

  Okey, you're offering me keys to your whip

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Vaik me mennään, sä starailet viel siin

Even though we're goin', you're still showin' off there

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Okei, sä tarjoot mulle avaimet sun kiesiin

  Okey, you're offering me keys to your whip

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Vaik me mennään, sä starailet viel siin

 Even though we're goin', you're still showin' off there

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Okei, sä tarjoot mulle avaimet sun kiesiin

  Okey, you're offering me keys to your whip

Ah, ah, jeah, raidataan

  Ah, ah, yeah, lets raid

Vaik me mennään, sä starailet viel siin

 Even though we're goin', you're still showin' off there

Comments

Popular posts from this blog

Käärijä & Baby Lasagna - #eurodab (Finnish to English only)

Skandaali - Kannan sua (I'll Carry You)

Mariska - Michelle